A szürke rózsaszín árnyalata Kishu chawan

32 900Ft

Kishu chawan

Wakayama, Japán

2000

1 készleten

Cikkszám: chawan519 Kategória: Címkék: , ,

Leírás

A szürke rózsaszín árnyalata Kishu chawan

kishu kerámia japán matcha teáscsésze

紀州焼 Kishūyaki

Méret : átmérője: 14,0- 13,7 cm magassága 7,4 cm

Ismertető :

Ez a szürke, de nem eminenciás chawan egy cak látszólag  szürke  Kishu kerámia1. Samukawa Seiho (1917-) műhelyéből eredeti dobozával pecséttel miegymással..

A Kishu  (紀州焼 Kishūyaki ) Wakayama prefektúra kerámiája.Az első generáció Seiho Samukawa 1967-ben költöztette a családot az “Aoi-gama” műhely közelébe Nanki Shirahamában, Wakayama Prefektúrában. Az ő találmánya volt a “Nachiguro-Yu” máz technika

We produce a wide range of pottery for use not only in the tea ceremony but also in flower arrangement, and daily use. We also produce custom-made products at the customer’s request. Moreover, you can also enjoy making pottery yourself under the guidance of our staff at the workshop.
We always welcome visitors from overseas and we have become a Tax-Free shop since October 2014. Please feel free to drop by us when you visit Nanki Shirahama.

History

葵窯の登窯After the abolition of feudal system of domains and the revision of the country into prefectures in 1871, a number of pottery ateliers making Kishu ware were forced to close after losing financial support from the Kishu Domain. In 1937 Mr. Yorisada Tokugawa (the former lord of the Kishu Domain), who was deeply concerned about this situation, entrusted Seiho with the task of reviving Kishu ware. From that time Seiho determined to dedicate his life to this task and was given the name of ”Aoi-Gama” for his atelier by Mr. Tokugawa.


Kishu ware 紀州焼

葵窯作品展示室Kishu ware is a general term for Japanese traditional pottery manufactured in the Kishu Domain during the Edo period. Since the early Edo period, Kishu ware had been produced by a number of pottery ateliers. However, after the abolition of the Kishu Domain, all the pottery ateliers of Kishu ware were closed. In 1878 the last pottery atelier Nanki Otokoyama-yaki was closed down and Kishu ware became extinct until it was revived again by Seiho.


Nachiguro-Yu, the black glaze

那智黒釉の作品Nachiguro-Yu is a black-colored glaze made from natural black stones named “Nachiguro”. Its light mat black color is one of its special features, and its rough surface is easy to hole in the hand. The longer it is used, the more elegant it looks. Nachiguro-Yu has been highly esteemed by many heads of tea ceremony school (“iemoto”) and is widely popular.

The name “Nachiguro” relates to the black (kuro / guro) stones of the Nachi area. According to the old literatures, the black stones used to be mined at the Nachi area in Wakayama prefecture, although the stones are currently mined at Kumano city in Mie prefecture.

Seiho Samukawa

Introduction of the second generation Seiho

二代目 栖豊の作品一例
二代目 栖豊の作品一例
二代目 栖豊「寒川 次郎」

Seiho’s son, also called Seiho, has dedicated his life to pottery art since he was 19 years old. He has sought to continue the work of developing and perfecting Kishu ware and Nachiguro-Yu which his father had revived a generation earlier. He has been seeking to create unique works of art whilst keeping true to Japanese tradition.

(Life of the second Seiho)

1946
Born in Wakayama prefecture
1965
Started his career working under his father
1976
Adopted his father’s name, Seiho
1995
Moved his pottery atelier to the current location
2011
Was commended for the advancement of culture by the Governor of Wakayama Prefecture
2012
Was commended for the advancement of culture by the mayor of Shirahama Town
(Current assignment)
Judge of Wakayama Prefectural Art Exhibition
Judge of Wakayama City Art Exhibition
Judge of Tanabe City Art Exhibition

Introduction of the first Seiho

初代 栖豊の作品一例 初代 栖豊の作品一例 初代 栖豊「寒川 義一」

Seiho studied pottery techniques under Mr. Sozan Sawada, a well-known potter. In 1932, he opened his first pottery atelier at Koyaguchi-Odawara in Wakayama Prefecture after working for 5 years as a chief manager at Aichi Prefectural Institute of Ceramic Industry.
Mr. Yorisada Tokugawa, the former lord of the Kishu Domain, was very concerned about the demise of Kishu pottery following the end of the Domain System and was looking for a person who would be able to revive it. Mr. Tokugawa met Seiho, found his works outstanding and asked him to revive the Kishu pottery tradition. Seiho was deeply touched by Mr. Tokugawa’s enthusiasm and determined to dedicate his life to this project. He was given the name for his pottery atelier, Aoi-Gama, by Mr. Tokugawa. (Aoi, a hollyhock, is the family crest of the Tokugawas.)
While struggling in the chaos and poverty after World War II, Seiho strove to research different types of glaze and finally succeeded in producing the new glaze, Nachiguro-Yu, in 1956. In 1962 he presented a tea bowl for serving powdered green tea to Their Majesties the Emperor and Empress Showa when they made a visit to Nanki Shirahama. In 1970, he was accredited as a Person of Cultural Merit by the Japanese Agency for Cultural Affairs. In 1975, in the year he died, he received the Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays.

(Life of the first Seiho)

1899
Born in Osaka, moved to Kyoto
1919
Became Mr. Sozan Sawada‘s pupil and started his career
1927
Became a chief manager at Aichi Prefectural Institute of Ceramic Industry on Mr. Sawada’s recommendation
1932
Opened his first pottery atelier at Koyaguchi-Odawara in Wakayama Prefecture
1937
Given the name for his pottery atelier, Aoi-Gama, by Mr. Yorisada Tokugawa
1956
First produce a new glaze, Nachiguro-Yu
1962
Presented a bowl to Their Majesties the Emperor and Empress Showa
1967
Moved his pottery atelier to Katada, Shirahama Town
1970
Was Accredited as a Person of Cultural Merit by the Japanese Agency for Cultural Affairs
1972
Held his sole-exhibition at Nihonbashi Mitsukoshi
Was commended for the advancement of culture by Wakayama Prefecture
Was accredited as the first Intangible cultural property by Shirahama Town
1973
Held his sole-exhibition at Mitsukoshi in Tokyo, Matsuyama and Osaka
1975
Received the Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays, passed away

kishu kerámia japán matcha teáscsésze kishu kerámia japán matcha teáscsésze kishu kerámia japán matcha teáscsésze kishu kerámia japán matcha teáscsésze kishu kerámia japán matcha teáscsésze kishu kerámia japán matcha teáscsésze kishu kerámia japán matcha teáscsésze kishu kerámia japán matcha teáscsésze

 

 

Értékelések

Még nincsenek értékelések.

„A szürke rózsaszín árnyalata Kishu chawan” értékelése elsőként

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük