Az itt és részletesebben itt bemutatott Omi tea régiójában, matchát is termelnek. Ez ma már nem nagy szó, mindenhol próbálkoznak a matchával, mert keresett termékké vált. Az Omi tea (Asamiya tea)
kis hegyi falvainak festői ültetvénye viszont Japán legrégebbi tea vidékének számít, ahol mindig is foglalkoztak matchával. Ez annál is érdekesebb, mert a terület lényegében Uji közvetlen szomszédja, és nagyrészt Uji teaként értékesítik. Innen származik M. Koyamaen JAS igazolással árusított matchája is.
Frissítő ízű komplex aromájú, ideális, könnyen befogadható matcha az alkalmi teásoknak.
Versenyeztetett matcha, ami a minőség garanciája, versenyre ugyanis csak olyan teát visznek, ami a legjobbak között bemutatható. Pontosabban matcha kategória nincs a teaversenyeken, de van tencha (a matcha őröletlen alapanyaga).
Könnyed, világos, édes matcha, semmi fanyarság.
Test ○○○ ● ○○○ sütés
Umami ○○○ ● ○○○ fanyarság
A tea neve: Aoi no Ue (葵の上) egy kitalált karakter a Genji meséjében (Genji Monogatari). A baloldali miniszter lánya (Tō no Chūjō húga) és Genji első főfelesége, aki tizenhat évesen megy férjhez Genji-hez, amikor Genji még csak tizenkét éves. Aoi büszke és távolságtartó a férjével szemben, folyamatosan tudatában van a köztük lévő korkülönbségnek, és nagyon bántja Genji kicsapongása. Egy rövid időre, miután életet ad Genji fiának, Yūgirinek, és megszállja a szellem, Aoi vonzóvá válik Genji szemében. Maga a megszállottság epizódja (mono no ke) rendkívül ellentmondásos, és a mese két női szereplőjét hozza az előtérbe: Aoi (Genji felesége) és Rokujō úrnő (Genji szeretője). A két nő közötti kapcsolat lehet az áldozat és a támadó közötti kapcsolatként értelmezni, ha a szellem megszállásának hagyományos értelmezését követjük, vagy lehet a Heian-rendszerben bevett többnejűséggel kapcsolatos (és nyilvánvalóan Genjivel) szembeni elégedetlenségüket kifejező bűntársak közötti kapcsolat is. Aoi az "Aoi" fejezet végén meghal, így az ő távozása a meséből végleges.
Aoi no Ue a címe a róla szóló Noh-darabnak is, amelyet Udvarhölgynek, vagy Yukio Mishima modern változatában Aoi úrnőnek fordítanak.